|
|
|
|

Entrée (1/3)1  etsaka
Partie du discours  2  adjectif
Explications en malgache  3  lena tanteraka amin' ny rano na ranonorana, vonto
boboka, ampoka [1.1]
Explications en français  4  imbibé, saturé d'eau [1.3]
Exemples  5  etsaky ny orana ny tambohonay vao natsangana ka nirodana [1.1]
6  etsaky ny ranonorana ny ampiantany ka nietsaka (Le mur en terre a été imbibé de pluie et s’est éboulé) [1.3]

Entrée (2/3)7  etsaka
Partie du discours  8  adjectif
Explications en malgache  9  tofoka [Bara] [1.78]
10  afa-po tanteraka: Etsaka ny faniriako
boboka, ampoka [1.1]
Explications en anglais  11  sufficient, enough. Used primarily of that which quenches thirst, and then of anything which is sufficient or enough [1.2]
Explications en français  12  satisfait, comblé [1.3]
Exemples  13  etsaka hatramin ’ ny volondohako aho (Je suis imbibé jusqu’aux cheveux de ma tête = Je suis très satisfait [1.3]
14  etsaka ny faniriako (Mes voeux sont comblés [1.3]
Tous les mots composés 

Entrée (3/3)16  etsaka
Partie du discours  17  nom
Explications en malgache  18  Famelezana tsy mihambahamba sady an-kisesy, famonoana sesilany [1.1]
Explications en français  19  coups, action de battre [1.3]
Dérivés 
Noms :
Synonymes  21  etsaketsaka

Anagrammes  22 akatse, 23 aketsa, 24 atseka, 25 etsaka, 26 Tesaka, tesaka

Mis à jour le 2025/09/19