|
|
|
|

Entrée (1/3)1  etsaka
Partie du discours  2  adjectif
Explications en malgache  3 lena tanteraka amin' ny rano na ranonorana, vonto.
4 boboka, ampoka. [1.1]
Explications en français  5 imbibé, saturé d'eau. [1.3]
Exemples  6  etsaky ny orana ny tambohonay vao natsangana ka nirodana [1.1]
7  etsaky ny ranonorana ny ampiantany ka nietsaka (Le mur en terre a été imbibé de pluie et s’est éboulé) [1.3]

Entrée (2/3)8  etsaka
Partie du discours  9  adjectif
Explications en malgache  10 tofoka. [Bara] [1.78]
11 afa-po tanteraka: Etsaka ny faniriako.
12 boboka, ampoka. [1.1]
Explications en anglais  13 sufficient, enough. Used primarily of that which quenches thirst, and then of anything which is sufficient or enough. [1.2]
Explications en français  14 satisfait, comblé. [1.3]
Exemples  15  etsaka hatramin ’ ny volondohako aho (Je suis imbibé jusqu’aux cheveux de ma tête = Je suis très satisfait [1.3]
16  etsaka ny faniriako (Mes voeux sont comblés [1.3]
Tous les mots composés  17 ady samby etsaka

Entrée (3/3)18  etsaka
Partie du discours  19  nom
Explications en malgache  20 Famelezana tsy mihambahamba sady an-kisesy, famonoana sesilany. [1.1]
Explications en français  21 coups, action de battre. [1.3]
Dérivés 
Noms :
Synonymes  23 etsaketsaka

Anagrammes  24 akatse, 25 aketsa, 26 atseka, 27 etsaka, 28 Tesaka, tesaka

Mis à jour le 2025/11/10