Entrée (1/3) | 1 etsaka |
Partie du discours | 2 adjectif |
Explications en malgache |
3 lena tanteraka amin' ny rano na ranonorana, vonto boboka, ampoka [1.1] |
Explications en français |
4 imbibé, saturé d'eau [1.3] |
Exemples |
5 etsaky ny orana ny tambohonay vao natsangana ka nirodana
[1.1]
6 etsaky ny ranonorana ny ampiantany ka nietsaka (Le mur en terre a été imbibé de pluie et s’est éboulé) [1.3] |
Entrée (2/3) | 7 etsaka |
Partie du discours | 8 adjectif |
Explications en malgache |
9 tofoka [Bara]
[1.78] 10 afa-po tanteraka: Etsaka ny faniriako boboka, ampoka [1.1] |
Explications en anglais |
11 sufficient, enough. Used primarily of that which quenches thirst, and then of anything which is sufficient or enough [1.2] |
Explications en français |
12 satisfait, comblé [1.3] |
Exemples |
13 etsaka hatramin ’ ny volondohako aho (Je suis imbibé jusqu’aux cheveux de ma tête = Je suis très satisfait
[1.3]
14 etsaka ny faniriako (Mes voeux sont comblés [1.3] |
Tous les mots composés |
|
Entrée (3/3) | 16 etsaka |
Partie du discours | 17 nom |
Explications en malgache |
18 Famelezana tsy mihambahamba sady an-kisesy, famonoana sesilany [1.1] |
Explications en français |
19 coups, action de battre [1.3] |
Dérivés |
|
Synonymes | 21 etsaketsaka |
Anagrammes | 22 akatse, 23 aketsa, 24 atseka, 25 etsaka, 26 Tesaka, tesaka |
Mis à jour le 2025/09/19 |
![]() |